可怜的风舞~~~柳生醉这个闷骚真是的。。。。风舞她师傅是啥某人啊??好奇~~~~~~作者回复:这一本里面没有交代^^本来想这本之后再写的,但因为写《将军梦》便一直没有动笔。
哈哈哈,好久没来了。我可没有失踪哦!只是太懒了,还有更重要的原因是我没有电脑了!55555。。。。。。
看到最后竟是这样的不轻松,不过好在她们遇到了彼此,消除仇恨快乐地过完了生命的最后的日子,不是不感动的,不是不悲伤动容的,原来世上还是好人多呀!也希望能尽快能看到你的新作,加油加油!
很喜欢这种题材啊!!大大要努力填坑啦!! 额从很久以前就开始追文了,不要再让额苦等了~~
为什么要将苹果削成兔子型?不会让人想到27吗~~作者回复:嗯……这个当时并没有想太多,只是习惯性想到苹果削成兔子而已再说,如果削成凤梨的话技术难度也太大了(殴
大人的文笔基础很不错,语句流畅,但是有点小缺陷。比如:可是心里就是怕,这让人很囧囧字在网上灌水时用用就行了,正式用中文章中不登大雅之堂。文章中的用词应该尽量达到传神,就是准确表达出作者想表达的意思。还有就是雅致。书面语言和口头语毕竟不一样。对话中可以用用口语,行文时就要慎用。这句“我拿着心里靠在胸口,准备自畏。”自畏应该是自卫,但是这句还是不通。我突然想到一个很恐怖的词语:魂兮归来.“魂兮归来”这个词出自楚辞《招魂》篇,意为“魂魄啊,回来吧,这里才是你的故乡……”有两种说法,一说屈原感怀君王,招楚怀王之魂。另一说是宋玉哀屈原忠而见疑,含冤自沉,招屈原之魂。不管哪种说法。这个词都和怀念、伤感有点关系。和恐怖不沾边。大人还是换个词好。最后,献花一捧,鼓励大人加油写。作者回复:哦~~~好的谢谢你的宝贵建议,这些以后我会多注意的(很很虔诚的做五体投地)。
嘿嘿,过来顶顶这篇,你要编不出逃婚,你就来这里荐文吧,O(∩_∩)O哈哈~很喜欢你滴荐文,偶去看看先,回头给你交读后感哈。。。。作者回复:逃婚完结以后,要好好看几个月文,就有更好的推荐给大家啦~~
果然,喜欢猫呢。据说欧洲中世纪的时候,很多人都认为猫是邪恶的化身,因为很多巫师都养猫。
原来妹妹偏爱古代的探案。却不知是否看过荷兰人(汗,想不起名字了)的《狄公案》,被人誉为中国的福尔摩斯。或许是外国人写的,情节之跌宕起伏,人性之深刻剖析,绝不是传统公案小说可比。翻译的中国文字非常纯熟,阅读时毫无疏离感。是极好的小说,只是现在的世面上可能难得买到。
感觉,好像看话剧,净对白了。啥时候,给弄场歌舞剧,总听人白乎滴,也受不了啊!
只要不弃坑,就是慢慢填,我也还是会等滴~~~加油吧~~不管是生活还是文字~~~~